只有那一刻能触动心弦的歌曲才是最好的歌曲





歌曲版权来源于“网易”,网页内不涉及歌曲的下载及其它商业用途。

Les vacances au bord de la mer (Live in Paris) - Michel Jonasz

听着这曲子,仿佛置身于浪漫的法国,轻柔的塞纳河,闪烁的霓虹灯,眼前是一个法国女人,打着伞,走在小巷中,恰到好处的性感,优雅可谓刻到骨子里。。。

Les Vacances Au Bord De La Mer (Live 77)--Michel Jonasz

On allait au bord de la mer
我们去了海边度假
Avec mon père, ma soeur, ma mère
跟我的爸爸姐姐和妈妈
On regardait les autres gens
别的游客花钱的时候

Comme ils dépensaient leur argent
我们只能眼睁睁地盯着

Nous
我们
Il fallait faire attention
只能很小心
Quand on avait payé le prix d'une location
一旦我们付了酒店租金
Il ne nous restait pas grand chose
钱就没多少了

Alors on regardait les bateaux
所以我们就看看海边的船
On suçait des glaces à l'eau
吃点棒冰
Les palaces, les restaurants
那些美丽的宫殿和餐馆
On n'faisait que passer d'vant
只能过门不入
Et on regardait les bateaux
不过至少我们看到了船呀
Le matin, on s'réveillait tôt
早上我们起得很早
Sur la plage, pendant des heures
待在海边几个小时
On prenait de belles couleurs
看它们的美丽色彩

On allait au bord de la mer
我们去了海边度假
Avec mon père, ma soeur, ma mère
跟我的爸爸姐姐和妈妈
Et quand les vagues étaient tranquilles
当潮水未起
On passait la journée aux îles
我们可以在岛上待一天
Sauf quand on pouvait déjà plus
直到不能再待

Alors on regardait les bateaux
所以我们就看看海边的船
On suçait des glaces à l'eau
吃点棒冰
On avait l'coeur un peu gros
虽然有些乏味心灰
Mais c'était quand même beau
但也还是一个很美的假期




评论
热度(7)

© 不会游泳的🐠🐠 | Powered by LOFTER